Foire aux questions

Si tu as peur pour ta sécurité immédiate ou celle d’un enfant, appelle le 911.

Si tu n’es pas en danger immédiat, mais souhaites signaler une inquiétude concernant la protection d’un enfant, tu peux appeler les Services à l’enfant et à la famille au 204 944-4200 à Winnipeg, ou au 1 888 834-9767 (ligne sans frais) à l’extérieur de Winnipeg.

Q. : Comment puis-je joindre le Bureau du protecteur des enfants et des jeunes du Manitoba?

R. : Rends-toi sur notre page Besoin d’aide? pour connaître nos numéros de téléphone et les adresses de nos bureaux. N’hésite pas à communiquer avec nous. Toutes les conversations sont confidentielles.

Q. : De quelle façon le Bureau du protecteur des enfants et des jeunes du Manitoba peut-il m’aider?

R. : Nous sommes à ta disposition. Notre seul objectif est de t’aider. Notre spécialité, c’est de répondre aux questions concernant l’adoption, la prise en charge, la santé mentale, les dépendances, le système judiciaire, l’école et l’apport d’une aide aux victimes.

Tu ne sais pas trop si tu devrais nous appeler? Appelle-nous quand même. S’informer ne fait jamais de mal! Rends-toi sur notre page Besoin d’aide? pour connaître nos numéros de téléphone et les adresses de nos bureaux.

Q. : Que se passera-t-il lorsque j’appellerai le Bureau du protecteur des enfants et des jeunes du Manitoba?

R. : Tu parleras à quelqu’un qui t’écoutera et t’apportera du soutien et des conseils. Toutes les conversations sont confidentielles. Personne ne saura rien de ton appel à moins que tu ne le souhaites. Pour en savoir plus, rends-toi sur notre page À quoi s’attendre lorsque tu nous appelles.

Tu peux aussi passer à notre bureau à Winnipeg (346, avenue Portage) ou à Thompson (au City Centre Mall) pour que l’on se rencontre en personne.

Q. : Que se passera-t-il si j’appelle après les heures normales de bureau?

R. : Si nos bureaux sont fermés, tu peux laisser un message – quelqu’un te rappellera dès que possible le jour ouvrable suivant. De plus, hors des heures d’ouverture, notre message vocal indique les numéros de téléphone de services d’urgence et de refuges.

Q. : Que se passera‑t‑il si le Bureau du protecteur des enfants et des jeunes ne peut pas m’aider?

R. : Si nous ne pouvons pas t’aider, nous trouverons quelqu’un capable de le faire.

Q. : Si je ne suis pas encore prête à parler à quelqu’un, où puis-je obtenir d’autres renseignements?

R. : Tu peux commencer par consulter notre page Informe-toi sur tes droits pour obtenir des renseignements et des ressources utiles.

Au moment où tu seras prête, nous serons à ton écoute. Appelez-nous ou rendez-nous visite.

Tu peux aussi nous envoyer un courriel.

Si tu préfères ne pas nous appeler, mais que toi ou l’un de tes proches êtes confrontés à une situation préoccupante, n’hésite pas à en parler à une personne de confiance lorsque tu seras prête. Il est important de choisir une personne à laquelle tu fais confiance et de trouver le courage de parler. Si tu ne te sens pas entendue par cette personne, tourne-toi vers quelqu’un d’autre. N’abandonne pas.

Q. : Je ne veux pas que quelqu’un s’exprime en mon nom, mais le Bureau du protecteur des enfants et des jeunes du Manitoba peut-il m’aider à parler pour moi‑même?

R. : Oui! Notre mission est de t’aider à te faire entendre — à te défendre et à parler en ton nom et au mieux de tes intérêts. Nous appelons ça « apprendre à se défendre ». Notre bureau peut t’aider à décider quoi dire et à qui parler. Appelle-nous ou rends-nous visite pour savoir comment!

Q. : Quels sont mes droits?

R. : Au Canada, les enfants et les jeunes jouissent de divers droits décrits dans un document de portée internationale intitulé Convention relative aux droits de l’enfant des Nations Unies. Consulte notre page Informe-toi sur tes droits pour obtenir des détails.

Q. : Je suis prise en charge par un service à l’enfant et à la famille et ai laissé beaucoup de messages pour le travailleur chargé de mon cas, mais cette personne ne me rappelle jamais. Que puis-je faire?

R. : Tu as le droit de parler régulièrement au travailleur chargé de ton cas. Nous pouvons parler à cette personne pour lui faire savoir que tu as laissé de nombreux messages et que tu ne te sens ni entendue ni prise au sérieux.

Q. : Je viens d’avoir 18 ans. J’étais pris en charge par un service à l’enfant et à la famille, mais j’ai désormais affaire aux Services d’intégration communautaire des personnes handicapées. Je ne me sens pas en sécurité dans mon lieu de placement et j’ai besoin de parler à quelqu’un pour en changer. Pouvez-vous m’aider?

R. : Oui. Le Bureau du protecteur des enfants et des jeunes travaille souvent avec des jeunes qui n’ont plus l’âge d’être pris en charge et qui reçoivent maintenant des services des SICPH. Nous savons qu’il s’agit d’un changement important pour les jeunes qui quittent le système de prise en charge. Nous pouvons intervenir en ton nom auprès des services d’aide aux personnes handicapées pour t’aider à recevoir les services et les soutiens dont tu as besoin pour être en sécurité et réussir.

Q. : Je ne suis pas un enfant pris en charge, mais ma famille est en lien avec le Service à l’enfant et à la famille et je souhaite parler à notre assistante sociale de mes préoccupations. Est-ce que le Bureau du protecteur des enfants et des jeunes peut m’aider?

R. : Oui. Le Bureau fournit des services de défense des droits aux enfants et aux familles desservis d’une manière ou d’une autre par les services à l’enfant et à la famille. Il n’est pas nécessaire que tu sois un enfant pris en charge pour que nous puissions examiner ta situation et travailler avec toi.

Q. : J’ai 15 ans et ai été agressée. J’ai besoin de quelqu’un pour m’aider à faire face à tout ce que je traverse. Qui peut m’aider?

R. : Le Bureau du protecteur des enfants et des jeunes peut t’aider à prendre contact avec les Services aux victimes et à parler avec eux de ce dont tu as besoin, et veiller à ce que tu obtiennes les services auxquels tu as droit.

Q. : J’ai été suspendu de l’école et je ne sais pas si quelque chose est prévu pour que je reprenne ma scolarité. Comment puis-je retourner à l’école?

R. : Tous les enfants et les jeunes ont le droit d’aller à l’école. Le Bureau du protecteur des enfants et des jeunes peut t’aider en parlant avec l’école et en s’assurant qu’elle travaille avec toi pour élaborer un plan qui te permettra de réintégrer un programme scolaire correspondant à tes besoins.

Q. : Je suis très anxieux et, face à ça, j’ai pris l’habitude de consommer de l’alcool et des drogues, mais je veux de l’aide, maintenant. On m’a dit qu’il faudrait peut-être attendre des mois pour obtenir de l’aide. Que puis-je faire?

R. : Tu as le droit d’obtenir sans tarder de l’aide pour des problèmes de santé mentale ou de consommation abusive de drogues ou d’alcool. Le Bureau du protecteur des enfants et des jeunes peut t’aider en s’assurant que les prestataires de services dont tu attends les services comprennent tes besoins et que la planification se fait dans ton intérêt. Nous pouvons te faciliter la prise de contact avec les services en mesure de t’aider. Appelle-nous ou rends-nous visite.

Q. : Comment puis-je faire bouger les choses et aider d’autres jeunes?

R. : Tes idées et tes avis sont précieux! Tu peux nous en faire part pour contribuer à l’amélioration des services fournis aux jeunes en prenant contact avec notre équipe. Par exemple, nos coordonnateurs de la mobilisation des jeunes soutiennent le Groupe consultatif de jeunes ambassadeurs. C’est une façon pour les jeunes du Manitoba d’influencer et d’orienter le travail du protecteur des enfants et des jeunes. Consulte notre page YAAS pour en savoir plus.